Şirul de gafe și greșeli de exprimare ale membrilor Guvernului pare să nu se mai oprească. Vineri a fost rândul ministrului Culturii. Timp de 20 de minute a citit realizările, dar lectura s-a dovedit a fi dificilă. A făcut mai multe greşeli de pronunţie şi dezacorduri, ceea ce este surprinzător, dat fiind că ministrul este de profesie actor. Cuvântul „DIGITIZARE” (care, de altfel, nu există în DEX, termenul acceptat este „digitalizare”) i-a dat cel mai mult de furcă, arată Digi24.
„Digitizarea în cultură și barometrul cultural”
„Proiectul vizează digidizarea patrimoniului cultural cu ajutorul tehnologiilor IT”.
„Însemnând digizizarea patrimoniului existent”.