Gafă COLOSALĂ la SRI: au cheltuit milioane de euro pentru o greșeală care face de râs Serviciul

Autor: Lucian Negrea, Reporter

Publicat: 06-04-2018

Actualizat: 07-04-2018

Article thumbnail

Sursă foto: stiripesurse.ro

Reputatul teolog, traducător și scriitor Cristian Bădiliță, doctor în istoria creștinismului antic al Universității Sorbona și specialist în literatura patristică greacă și latină, arată că celebrul motto al SRI ”Patria a priori” este un non sens în limba latină, fiind tradus greșit. Practic, cei de la SRI au cheltuit milioane de euro pentru a-și inscripționa toate obiectele din arsenal cu un motto tradus greșit.

Citește și: S-a publicat LISTA marii Loje a Masonilor din România: un fost premier și un judecător de rang înalt, printre cei activi

”Aviz sefului SRI, Eduard Hellvig. Chelului tichie de margăritare îi lipsește. SRI-ului, deviza latinească.

Dar dacă tot ați dorit deviza latinească de ce nu ați apelat la un specialist, adică, la un latinist.

Deviza “Patria a priori” e un non sens penibil. Probabil inventatorul ei a vrut să spună “Patria înainte de toate”

(Cine-a fost inventatorul? Maior? O fi considerat că dacă poartă numele marelui prelat greco-catolic Petru Maior, i-a moștenit și cunoștințele de latină).

Domnule Hellvig, “Patria înainte de toate” se spune, în latină, ”Patria ante omnia”, în niciun caz ”Patria a priori”, formula de un tembelism hilar (și care nu exista decât în “latina” SRI).

”A priori” este o expresie din filozofia cunoașterii, inventată în epoca modernă și folosită de Kant, de pildă, pentru a denumi cunoașterea independentă de experiența sensibilă (e cunoașterea-presupunere).

Cunoașterea bazată pe experiență este ”a posteriori”.

Aceste doua expresii, strict filozofice, nu au nicio legatură cu deviza dorită de SRI.

”Patria a priori” înseamna exact “Patria înainte de a experimenta ceva”. Asta doriți să spuneți?

Dacă da, atunci e spus adânc, foarte adânc.

Cum se face că latiniștii români nu v-au atras atenția până acum asupra aberantei formule? Probabil unii v-au scris, dar cine să le citească mesajele (deh… patria a priori; cetățeanul a posteriori, adică, la posterior); ori n-au îndrăznit să vă scrie de teamă să nu-i trimiteți sfoara la DNA.

Ștergeți imediat aceasta deviza imbecilă, domnule Hellvig.

E o rușine nu pentru instituția pe care o conduceți și de care, personal, mi-e rușine, ci pentru noi, oamenii normali ai acestei țări, care mai știm ce înseamnă a priori”, susține Cristian Bădiliță.

Google News
Comentează
Articole Similare
Parteneri