Oamenii de ştiinţă au demonstrat că Elisabeta I, unul dintre cei mai iubiţi monarhi ai Angliei, este traducătorul care a realizat versiunea în limba engleză a textelor scrise de senatorul şi istoricul Tacitus, care descriu politica de nivel înalt, trădările şi depravarea elitelor din Roma Antică, informează Reuters, potrivit Agerpres.
"Manuscrisul traducerii 'Analelor lui Tacitus', conservat în prezent la Biblioteca Palatului Lambeth, este o lucrare a reginei Elisabeta I", a declarat cercetătorul John-Mark Philo într-un articol publicat în The Review of English Studies.
Citește și: Majestatea Sa Margareta şi ASR Principele Radu vor sărbători Ziua Naţională din acest an la Iaşi
Tacitus, un istoric din Imperiul Roman, i-a descris pe Tiberius şi Nero ca pe nişte tirani şi a relatat în textele sale corupţia şi depravarea împăraţilor romani.
Elisabeta I a avut parte de o copilărie tumultuoasă, fiind nevoită să asiste la căderea în dizgraţie şi moartea mamei sale şi să suporte persecuţii în timpul domniei surorii sale vitrege, Mary I, înainte de a urca ea însăşi pe tron la vârsta de 25 de ani.
Supranumită "Regina virgină", Elisabeta I, care a domnit între anii 1558 şi 1603, a respins tentativele Spaniei de a cuceri Anglia. Nu s-a căsătorit niciodată şi a murit fără să desemneze un succesor.