DESCARCĂ APLICAȚIA: iTunes app Android app on Google Play Windows Phone Store
CELE MAI NOI ȘTIRI ȘI ALERTE BREAKING NEWS: ACTIVEAZĂ NOTIFICĂRILE

Dialoguri despre literatură şi război inspirate de romane traduse în colecţia Anansi a editurii Pandora M

dialog2

Editura Pandora M iniţiază o nouă serie de evenimente pornind de la romane traduse în colecţia Anansi. World Fiction, cel mai recent proiect de traduceri din literatura universală de pe piaţa de carte din România, potrivit news.ro.

„Dialoguri Anansi” îşi propune să aşeze faţă în faţă două personalităţi ale lumii culturale autohtone care vor dialoga pe o temă de interes pentru cititori, strâns legată de una dintre cărţile publicate în traducere în cadrul colecţiei. Dialogurile încearcă să exploreze felul cum marile romane contemporane pot sau nu deveni chei pentru a descifra tensiunile socio-politice.

Tema primelor două evenimente din această serie, desfăşurate sub motto-ul „Scrisori de pe front”, o reprezintă războiul - o încercare de a analiza modul în care evenimente dramatice precum conflictele armate din istoria contemporană şi recentă pot deveni scena unor poveşti literare de o fragilitate şi o frumuseţe aparte, dar şi purtătoare ale unor mesaje puternice.

„Scrisori de pe front 1”, cel dintâi eveniment din această serie, programat pentru data 8 aprilie, începând cu ora 18.00, online, pe paginile de Facebook #Anansi şi #Cărtureşti, are ca punct de plecare romanul "Fata care nu se putea opri din mers" al scriitoarei siriene Samar Yazbek (traducere de Laura Sitaru). Despre felul în care evenimentele recente din războiul sirian pot da naştere unui proiect ficţional descris de la L’Express drept „un roman atins de har” vor vorbi doi intelectuali apreciaţi, cunoscuţi în egală măsură şi pentru preocupările lor civice susţinute: scriitoarea şi criticul literar Luminiţa Corneanu, alături de poetul, prozatorul şi eseistul Radu Vancu.

Citește și: EXCLUSIV Fostul ministru Pintea IA CU ASALT specialiștii din DNA

La publicarea ediţiei în limba franceză a cărţii lui Samar Yazbek, criticii de la Livres Hebdo remarcau puterea acestui roman este de „a face cuvintele să danseze pe foaia albă de hârtie”, iar în Suedia, criticii de la radioul naţional, Sveriges Radio, numeau cartea lui Samar Yazbek „un roman radical şi vizionar”.

Cel de-al doilea eveniment din această serie, „Scrisori de pe front 2”, plănuit pentru data de 15 aprilie, de la ora 18.00, pe paginile de Facebook #Anansi şi #LaDouăBufniţe, îi aduce faţă în faţă pe scriitorii Vasile Ernu şi Bogdan-Alexandru Stănescu, protagoniştii unor dialoguri despre literatură care au fermecat în trecut sute de cititori. Pretextul întâlnirii îl constituie ediţia în limba română a unuia dintre cele mai puternice romane semnate de Martin Amis. Este vorba despre "Zona de interes" (traducere de de Mihaela Ghiţă), o carte năucitoare, tăioasă, asemenea unei oglinzi ce pare a realiza imposibilul: să pună în scenă o poveste autentică de dragoste ce se desfăşoară într-un lagăr nazist, un triunghi amoros care-şi trăieşte micile drame pe fundalul unei „banalităţi a răului” cutremurătoare.

Imediat după publicare, romanul lui Martin Amis a stârnit reacţii atât ale scriitorilor, cât şi ale criticilor de la cele mai importante publicaţii de limbă engleză: „un tur de forţă al virtuozităţii verbale, uluitor” (Richard Ford), „elegant şi subtil, un efort sofisticat de a înţelege cultura cotidiană a genocidului”, potrivit Los Angeles Times.

Seria de evenimente reunite sub motto-ul „Dialoguri ANANSI” va continua cu două manifestări care îşi propun să aşeze sub lupă două societăţi contemporane extrem de diferite şi problematicile socio-politice care pot ajunge la noi în cheie ficţională: America din romanul lui Ben Lerner, "Şcoala din Topeka", şi India din cartea Deepei Anappara, "Patrula djinnilor".

ACTIVEAZĂ NOTIFICĂRILE

Fii la curent cu cele mai noi stiri.

Urmărește stiripesurse.ro pe Facebook

×
NEWSLETTER

Nu uitaţi să daţi "Like". În felul acesta nu veţi rata cele mai importante ştiri.