Scriitorul Mircea Cărtărescu îşi va lansa, în data de 18 iulie, la Miercurea-Ciuc traducerea în limba maghiară a volumului de poezii 'Nu striga niciodată ajutor'.
Directorul editurii Bookart din Miercurea-Ciuc la care a apărut cartea, Hajdú Áron, consideră că evenimentul este unul foarte important pentru oraş, la prezentare urmând să participe şi traducătorul András Visky.
"În opinia mea este un eveniment important pentru oraşul nostru pentru că îl putem avea ca invitat pe cel mai titrat scriitor român, cu ocazia lansării traducerii în limba maghiară a volumului de poezii 'Nu striga niciodată ajutor'. De 30 de ani autorul nu a publicat versuri. Acestea au fost scrise în timpul pandemiei şi reflectă o stare sufletească specifică acelor timpuri. A şi avut o primire controversată, dar majoritatea criticilor apărute sunt pozitive. Traducătorul András Visky este şi el un renumit scriitor şi dramaturg. La editura noastră a mai apărut în traducere de Mircea Cărtărescu, 'Enciclopedia zmeilor', cu ilustraţiile originale ale lui Tudor Bănuş", a precizat Hajdú Áron, pentru AGERPRES.
Acesta a mai spus că volumele lui Mircea Cărtărescu sunt foarte bine primite de publicul de limba maghiară şi că, din informaţiile pe care le are, scriitorul nu a mai participat până acum la Miercurea-Ciuc la vreo prezentare de carte.
Evenimentul va avea loc joi, 18 iulie, de la ora 18,00 în Sala festivă a Primăriei Municipiului Miercurea Ciuc, autorul urmând să poarte o discuţie cu traducătorul despre această carte, după care va urma o sesiune de autografe.
Comentează