Primul volum al Dicţionarului Graiului Tătar Dobrogean, al etnologului Saim Osman Karahan, într-o versiune digitală structurată, accesibilă publicului larg şi care poate fi integrată în tehnologiile moderne de traducere automată, este lansat online de Organizaţia QIRI'M Young din Ucraina, în parteneriat cu Uniunea Democrată Tătară (UDT), anunţă conducerea uniunii, potrivit Agerpres.
Potrivit liderului UDT, Belgin Naim, proiectul reprezintă un moment de referinţă pentru păstrarea şi promovarea limbii tătare în spaţiul românesc şi internaţional.
"Pentru prima dată, 'Dicţionarul Graiului Tătar Dobrogean' este accesibil publicului într-o versiune digitală complet structurată (machine-readable). Acest format modern deschide calea pentru integrarea dicţionarelor limbii tătare în servicii globale de traducere, precum Google Translate. Primul volum, care acoperă literele A-D, poate fi explorat gratuit pe platforma az.qirimca.org/a. Utilizatorii sunt invitaţi să testeze resursa şi să transmită feedback prin mesaje private", a informat marţi reprezentantul UDT, printr-un comunicat de presă.
Saim Osman Karahan şi-a dedicat viaţa cercetării dialectului sau mai bine zis limbii tătare crimeene din Dobrogea, lucrările sale - inclusiv dicţionarul în trei limbi - rămânând un reper pentru lingvişti şi pentru comunitate.
Ediţia digitală a Dicţionarului Graiului Tătar Dobrogean oferă acces rapid la termeni, exemple, proverbe şi echivalenţe în română şi turcă, facilitând astfel munca profesorilor, studenţilor şi traducătorilor.
Versiunea digitală a fost realizată în cadrul proiectului "Digitizarea Textelor Valoroase ale Patrimoniului Etnolingvistic Tătar Crimeean", implementat de QIRI'M Young (Ucraina) în parteneriat cu Uniunea Democrată Tătară. Proiectul este finanţat de Uniunea Europeană prin programul House of Europe, în colaborare cu Goethe-Institut Ucraina.
Drepturile de autor asupra dicţionarului aparţin fundaţiei Emel Kirim Vakfi (Turcia), iar publicarea a fost posibilă cu sprijinul şi permisiunea fiului autorului, Ozgur Karahan. Realizarea acestei ediţii a fost susţinută de partenerii instituţionali şi de platforma Sketch Engine (Cehia), care găzduieşte dicţionarul în sistemul Lexonomy. În acelaşi timp, legăturile dintre cele trei organizaţii şi corectarea digitalizării dicţionarului au fost realizate de către tânărul reprezentant Osman Yener, care, împreună cu colegii săi, a reuşit să pună bazele acestei prime părţi.
"Acest dicţionar trilingv - tătara crimeeană, româna şi limba turcă - reprezintă un pas esenţial în documentarea, conservarea şi promovarea patrimoniului lingvistic al comunităţii tătare crimeene din România. Originea tătarilor din Dobrogea se află în Crimeea, ceea ce face ca patrimoniul tătar crimeean şi cel tătar dobrogean să formeze o unitate culturală şi istorică inseparabilă. Digitalizarea volumelor dicţionarului nu doar că protejează această moştenire pentru generaţiile viitoare, ci şi creează premisele introducerii limbii tătare din spaţiul dobrogean în aplicaţii moderne de traducere, aşa cum s-a întâmplat recent cu tătara crimeeană, deja inclusă în baza de date Google Translate. Astfel, patrimoniul lingvistic al comunităţii tătare crimeene îşi găseşte locul în ecosistemul digital global, consolidând legătura dintre trecut, prezent şi viitor", se mai menţionează în comunicat.
Primul volum al Dicţionarului Graiului Tătar Dobrogean, lansat online
Explorează subiectul
București
9°C
Articole Similare

1.460
Războiul îi sperie pe turiști: Destinațiile preferate de români care ieftinesc vacanțele pentru a atrage turiști
1.460

71
Schimbare majoră în România: copiii vor învăța despre bani încă din primii ani de școală - acord între PNEFR și EDUPART
71

1.376
Lovitură în piața media: Publicația Europa Liberă România se închide
1.376

20
Volumul 2 din „Jurnalul unui fotbalist de buzunar" de Alec Blenche, disponibil în librării
20

18
Filmul "Project Hail Mary", lider în box-office-ul nord-american pentru al doilea weekend consecutiv
18

40
Mary Beth Hurt, actriţă americană de film şi teatru, a decedat la vârsta de 79 de ani
40

76
Greșeala pe care o fac turiștii când își pregătesc valizele - Aceasta poate fi speculată de hoți
76

58
Jaful în urma căruia au fost furate tablouri de Renoir,Cézanne şi Matisse a durat "mai puţin de trei minute"
58

33
Fanii lui Céline Dion aşteaptă informaţii cu privire la un nou concert al divei la Paris
33

72
Prinţul Philip, soţul reginei Elisabeta a II-a, a suferit de cancer pancreatic
72

26
Mircea Cărtărescu şi-a lansat la Luxemburg romanul "Theodoros"
26

37
Artemis 2: NASA pe ultima turnantă a pregătirilor pentru lansarea din 1 aprilie
37

26
Aproximativ 700 de pasionaţi de gaming vor participa la Poli E-FEST 2026
26
















Comentează