DESCARCĂ APLICAȚIA: iTunes app Android app on Google Play Windows Phone Store
CELE MAI NOI ȘTIRI ȘI ALERTE BREAKING NEWS: ACTIVEAZĂ NOTIFICĂRILE

Romanul Magdei Cârneci a apărut în SUA: FEM a fost tradus și în Franța în 2018

europafm.ro
carte

Romanul "FEM" de Magda Cârneci (Cartea Românească, 2011; Polirom, 2014), a apărut de curând la editura Deep Vellum din Statele Unite, în traducerea lui Sean Cotter. De asemenea, cartea a apărut şi în limba franceză, în 2018, la editura Non Lieu din Paris, în traducerea Floricăi Courriol, arată News.ro.

La editura Polirom, romanul "FEM" a apărut în 2014, în colecţia „Top 10+”, şi a fost nominalizat la Premiile Uniunii Scriitorilor din România, Premiul "Augustin Frăţilă", Premiile Radio România Cultural şi Premiile revistei "Observator cultural".

"Profundă, misterioasă, emoţională şi captivantă, FEM este o carte luminoasă şi inspiratoare scrisă de o autoare de nivel internaţional". (Deborah Levy)

"Superbă, senzuală şi totuşi încărcată intelectual şi politic, iată o carte care îţi poate schimba viaţa". (Fiona Sampson)

"FEM e un roman al protestului, un text feminist scris cu fervoarea unui poet adevărat, o carte care înregistrează suferinţele femeilor într-o lume încă dominată masculin. Dincolo de radicalismul lui feminist, cititorii acestui roman vor descoperi o impresionantă calitate a minţii şi un rafinament artistic care atrage empatia noastră". (Mircea Cărtărescu)

"Magda Cârneci e nu numai o distinsă poetă, traducătoare, şi critic de artă, dar e şi o romancieră de primă clasă, care îşi foloseşte talentele de povestitoare în FEM pentru a deschide lumi noi în faţa auditoriului tăcut al straniilor ei viziuni". (Christopher Merrill)

"Debutul într-o bogată limbă engleză a poetei Magda Cârneci povesteşte experienţele ca de vis şi revelaţiile extatice ale unei femei (...) Plină de o imagerie puternică, această carte intens simbolică este o intrare notabilă în literatura feministă internaţională". (Publishers Weekly)

"Misterul, misterul universului este, de fapt, firul roşu al acestui roman - un fir care ar putea fi numit un „misticism ateu” în tradiţia lui Clarice Lispector, care, deşi braziliancă, s-a întîmplat să aibă o influenţă majoră asupra lui Hélène Cixous şi poate şi asupra Magdei Cârneci". (Los Angeles Review of Books)

Într-o lungă scrisoare adresată bărbatului care e pe cale să o părăsească, o femeie face o incursiune nonconformistă prin meandrele sale fiziologice şi psihologice, din copilărie până la vîrsta adultă. Ea îşi propune să-i povestească fostului iubit, asemenea unei Şeherazade, istorii „care să-l ţină treaz toată noaptea”, presărându-le cu micile întâmplări de zi cu zi din viaţa lor împreună şi cu cele mai intime trăiri legate de creşterea ei întru feminitate. Iar toate stările, imaginile fantastice şi viziunile stranii din poveştile ei nu au alt scop decât să-l deschidă pe el către o sensibilitate şi o înţelegere pe care nu le-a avut niciodată.

Magda Cârneci, scriitor şi critic de artă, a obţinut un doctorat în istoria artei la École des Hautes Études en Sciences Sociales din Paris in 1997. A fost director al Institutului de Istoria Artei din Bucureşti între 1990 şi 1992, preşedinte al boardului Centrului Soros pentru Arta Contemporană (1998-2004), redactor-şef al revistei Artelier din Bucureşti (1998-2004), preşedinte al AICA România (2000-2005), director al Institutului Cultural Român din Paris (2007-2010).

Citește și: Luptele interne din TVR pentru conducerea televiziunii! Dezvăluirile lui Ionuț Cristache: 'Nu cumva poate fi încadrat la trafic de influență?'

În prezent este redactor-şef al revistei de arte vizuale ARTA şi preşedinte al PEN România. Pe lângă titlurile din domeniul artelor plastice, a publicat mai multe volume de poezie: "Hipermateria" (1980); "O tăcere asurzitoare" (1984); "Haosmos" (1992); "Poeme politice" (2000); "Poeme TRANS" (2012) şi eseuri: "Arta anilor ’80. Texte despre postmodernism" (1996); Poetrix.Texte despre poezie şi alte eseuri(2002). În străinatate i-au apărut volumele "Psaume" (1997); "Art et pouvoir en Roumanie 1945-1989" (2007); "Trois saisons poétiques" (2008) şi "Chaosmos" în olandeză (2004), engleză (2006) şi franceză (2013). Poezii şi proze ale sale au fost incluse în volume colective româneşti sau străine. A coeditat lucrarea colectivă "Perspectives roumaines. Du postcommunisme à l’intégration européenne" (2004). De aceeaşi autoare, la editura Polirom a apărut volumul "Artele plastice în România 1945-1989. Cu o addenda (1990-2010)" (2013).

Cartea în limba engleză este disponibilă pe siteul editurii Deep Vellum, la https://store.deepvellum.org/collections/all-inventory/products/fem.

ACTIVEAZĂ NOTIFICĂRILE

Fii la curent cu cele mai noi stiri.

Urmărește stiripesurse.ro pe Facebook

×
NEWSLETTER

Nu uitaţi să daţi "Like". În felul acesta nu veţi rata cele mai importante ştiri.