Scriitorii Mircea Cărtărescu, Irina Ţurcanu şi Andreea Simionel participă la ediţia a XXIII-a a Pisa Book Festival, manifestare culturală ce are loc în perioada 2 - 5 octombrie, România fiind ţară invitată de onoare.
Potrivit unui comunicat al ICR transmis miercuri AGERPRES, festivalul literar de la Pisa, dedicat editurilor independente, este organizat de peste două decenii în oraşul istoric italian şi va cuprinde un program bogat în prezentări de carte şi dezbateri pe teme literare, filosofice şi istorice.
Programul României, în calitate de ţară invitată de onoare, se desfăşoară sub patronajul Ambasadei României în Italia, Malta şi San Marino.
''Organizat în edificii reprezentative pentru istoria oraşului, la Arsenali Repubblicani, la Museo delle Navi Antiche şi la Palazzo Reale, Pisa Book Festival va aduce în atenţia publicului literatura română contemporană printr-un program în cadrul căruia scriitorii români invitaţi vor dialoga cu scriitorii şi jurnaliştii italieni şi vor răspunde întrebărilor publicului, cu privire la condiţia creatorului contemporan de literatură şi la operele lor traduse în limba italiană. Cu acelaşi prilej, în sălile ce vor găzdui dialogurile scriitorilor cu interlocutorii şi publicul, vor fi expuse traduceri în limba italiană ale operelor autorilor români invitaţi, volume publicate de editurile italiene prin Translation and Publication Support Programme (TPS) al Institutului Cultural Român şi din iniţiativa unor editori italieni independenţi'', se arată în comunicat.
* Scriitorul Mircea Cărtărescu va deschide programul joi, de la ora 18:30, în Auditorium de la Museo delle Navi Antiche, alături de profesorul şi traducătorul Bruno Mazzoni şi în acelaşi spaţiu cultural va avea o nouă întâlnire cu publicul, vineri, la ora 17:00, într-un dialog cu Mazzoni privitor la "Laboratorul de creaţie al scriitorului, de la trilogia Orbitor până la Theodoros".
* Vineri, la ora 18:00, în Auditorium de la Museo delle Navi Antiche, profesoarele Emilia David şi Eva Marinai, alături de profesorul Dan Octavian Cepraga, vor prezenta publicului dramaturgia publicată în limba italiană a scriitorului şi dramaturgului Matei Vişniec, pornind de la volumul "Vecchio clown cercasi", Editura ETS, Pisa, 2025, traducerea în limba italiană a cunoscutei piesei de teatru "Angajare de clovn".
* Sâmbătă, la ora 16:00, în Auditorium de la Museo delle Navi Antiche, Irina Ţurcanu, scriitoare din diaspora română din Italia, va dialoga cu jurnalista Francesca Franceschi despre creaţia sa şi condiţia de autor străin naturalizat în Italia, pornind de la recentul său roman ''Manca il sole ma si sta bene lo stesso'', Editura Marsilio, Veneţia, 2024.
* Tot sâmbătă, scriitorul elveţian de origine română Eugene Meiltz, în dialog cu traducătoarea Alessandra Repossi, va prezenta publicului, la ora 12:00, în Auditorium de la Museo delle Navi Antiche, romanul "Lettera al mio dittatore", Editura Bottega Errante, Udine, 2025, lucrare elaborată sub formă epistolară ironică menită să îngăduie cititorilor să înţeleagă, prin filtrul experienţei personale a autorului, vicisitudinile vieţii românilor în perioada dictaturii lui Ceauşescu.
* Duminică, la ora 12:00, în Auditorium de la Museo delle Navi Antiche, Andreea Simionel, scriitoare din diaspora română din Italia, va dialoga cu jurnalistul şi scriitorul italian Paolo Ciampi, autorul cărţii "Non e il paese di Dracula", Editura Bottega Errante, Udine, 2024, despre recentul său roman ''Male a est'', Editura Italo Svevo, Trieste 2022, care reflectă dezrădăcinarea tinerilor crescuţi şi educaţi departe de meleagurile natale, înstrăinarea de rudele apropiate şi de prietenii care constituiau universul copilăriei.
Comentează