DESCARCĂ APLICAȚIA: iTunes app Android app on Google Play Windows Phone Store
CELE MAI NOI ȘTIRI ȘI ALERTE BREAKING NEWS: ACTIVEAZĂ NOTIFICĂRILE

Scriitoarea poloneză Olga Tokarczuk, laureată a premiului Man Booker International Prize 2018

www.radioromaniacultural.ro
olga tokarezuk

Scriitoarea poloneză Olga Tokarczuk a câştigat Man Booker International Prize 2018 pentru romanul său tradus în limba engleză "Flights", despre călătoriile din secolul 21 şi anatomia umană, anunţă DPA, potrivit news.ro

Romanul lui Tokarczuk, tradus în limba engleză de Jennifer Croft, a învins alte cinci cărţi aflate pe lista scurtă, care au concurat la premiul de 50.000 de lire sterline (72.000 de dolari).

Lisa Appignanesi, preşedinta juriului, a caracterizat-o pe Tokarczuk "o scriitoare cu spirit minunat, imaginaţie".

"Cred că alegând "Flights" va fi o experienţă pentru oricine", a spus Appignanesi. "Este un corn al abundenţei de delicii, într-adevăr". Ea a adăugat că volumul a fost "strălucit tradus" de Jennifer Croft.

Citește și: Georgică Severin, urmează să fie audiat la Comisia pentru cultură a Camerei Deputaţilor

Tokarczuk, în vârstă de 56 de ani, este prima scriitoare poloneză care câştigă acest premiu.

Autoare de besteller-uri şi laureată a mai multor premii în Polonia sa natală, ea a studiat psihologia la Varşovia şi interesul ei pentru Jung a continuat să-i influenţeze opera, a anunţat comitetul Man Booker.

De asemenea, ea este una dintre gazdele unui mic festival literar din apropierea locuinţei ei din Silezia inferioară, în sudul Poloniei.

Editura independentă, Fitzcarraldo, care îi publică cărţile în engleză, a descris "Flight" drept cel mai ambiţios dintre cele opt romane publicate ale ei.

Cartea semnată de Tokaczuk a fost preferată de comitet în detrimentul unei poveşti horror din Irak şi a unei meditaţii despre culoarea albă.

Citește și: Comisia specială pentru elaborarea Codului administrativ se întruneşte pentru a continua dezbaterile asupra actului normativ

Romanul "Frankenstein in Baghdad", de Ahmed Saadawi, care "a atras cel mai mult atenţia mass media înainte de decernarea premiului, explorează ororile reale şi imaginare care au urmat după invazia americană în Irak".

Cărţile altor doi foşti laureaţi, scriitorul sud-coreean Han Kang şi autorul ungar Laszlo Krasznahorkai, s-au aflat pe lista scurtă alături de lucrări din Franţa de Virginie Despentes şi din Spania de Antonio Munoz Molina.

Man Booker International Prize a început să fie acordat în 2005 ca unul bienal pentru un autor de limbă străină a cărui operă era disponibilă în limba engleză. Din 2016, a fost schimbat în premiu anual acordat unei singure cărţi traduse.

Romanul "A Horse Walks Into a Bar/ Un cal intră într-un bar", scris de David Grossman, a cărui acţiune se desfăşoară într-un club de comedie dintr-un mic oraş israelian, tradus de Jessica Cohen, a câştigat premiul în 2017.

Citește și: CCR discută sesizarea președintelui Klaus Iohannis privind Legea pentru modificarea şi completarea unor acte normative din domeniul sănătăţii

"The Vegetarian", scrisă de Han Kang, despre tentativa unei femei de a scăpa de banalitatea domestică transformându-se într-un copac, a câştigat premiul în 2016.

viewscnt

ACTIVEAZĂ NOTIFICĂRILE

Smart Start USA

CITESTE SI

EXQUIS.RO

REVISTABLOGURILOR.RO

Fii la curent cu cele mai noi stiri.

Urmărește stiripesurse.ro pe Facebook

×
NEWSLETTER

Nu uitaţi să daţi "Like". În felul acesta nu veţi rata cele mai importante ştiri.