Subscription modal logo Premium

Abonează-te pentru experiența stiripesurse.ro Premium!

  • cea mai rapidă sursă de informații și știri
  • experiența premium fără reclame sau întreruperi
  • în fiecare zi,cele mai noi știri, exclusivități și breaking news
DESCARCĂ APLICAȚIA: iTunes app Android app on Google Play
NOU! Citește stiripesurse.ro
 

O carte pe zi: `Bunica mea chinezoaică`de Lars Saabye Christensen

Mediafax.ro
Bunica chinezoaica

„Semăn cu ei, cu bunicul, cu tata? Bunicul salva ambracțiuni și oameni. Tata proiecta case în care oamenii să trăiască și să lucreze. Eu am scris romane. Îmi place să cred că ar fi o linie care leagă aceste îndeletniciri: avem în comun imaginația. Imaginația începe acolo unde se termină experiența”

O carte hibridă, s-a spus – „o poveste de familie, o biografie, o reflecție asupra relației dintre literatură și realitate. O frumoasă carte de suflet.” (Inger Bentzerud, „Dagbladet”), conform Mediafax.

Romancier, poet, nuvelist, dramaturg, scenarist, eseist și traducător, Lars Saabye Christensen (n. 1953) este unul dintre cei mai importanți scriitori norvegieni contemporani. Sanda Tomescu Baciu, organizatoarea catedrei de norvegiană a Universității clujene Babeș-Bolyiai, i-a tradus în românește mai multe romane excelente.

În 1906, Jørgen Christensen, bunicul scriitorului, prim ofițer al unui vas danez care salva alte vase naufragiate, călătorește spre Honh Kong, pe atunci colonie britanică – o enclavă care devenise britanică, din 1898, pentru următorii 99 de ani. O enclavă încă de pe atunci un „melting pot”, un teritoriu în care Estul se amesteca cu Vestul, rase diferite, obiceiuri diferite, culturi diferite, care reușeau să se înțeleagă. Și un comerț fabulos. Firma daneză la care lucra Jørgen Christensen își deschisese un birou la Hong Kong. Iubita lui, Hulda, îl urmează, de una singură, șase luni mai târziu. Scriitorul își întreabă tatăl aflat pe patul de moarte despre bunicii săi, despre China și anii petrecuți de ei în Orientul Îndepărtat. Cine erau ei? Ce a convins-o pe tânăra daneză să plece din Copenhaga la un drum lung și primejdios, după ofițerul care avea să-i devină soț? Cum era viața în colonii în acele vremuri? Cu ajutorul câtorva vorbe, dar mai ales fotografii, documente oficiale și tăieturi din ziare îngălbenite, gata să se fărâmițeze, iese la lumincă o poveste fascinantă. Scriitorul mai descoperă că imaginația sa de creator de ficțiuni nu-l poate ajuta, nu poate invoca elemente care nu sunt documentate. Până la urmă reușește o imagine remarcabilă a vremurilor, a familiei și a indivivizilor.

„Această călătorie scurtă și precisă în care bunica autorului călătorește din Danemarca în China și înapoi în Danemarca prin Franța, care ne oferă o perspectivă atât asupra ei, a restului familiei, cât si a lui Saabye Christensen însuși, este deopotrivă palpitantă, interesantă și de foarte mare anvergură literară.” - Tor Hammerø, Nettavisen

 

Lars Saabye Christensen –Bunica mea chinezoaică. Traducere din norvegiană și daneză cu note de Sanda Tomescu Baciu. Editura Casa Cărții de Știință, colecția Nordica. 230 pag.

ACTIVEAZĂ NOTIFICĂRILE

Fii la curent cu cele mai noi stiri.

Urmărește stiripesurse.ro pe Facebook

×
NEWSLETTER

Nu uitaţi să daţi "Like". În felul acesta nu veţi rata cele mai importante ştiri.