Subscription modal logo Premium

Abonează-te pentru experiența stiripesurse.ro Premium!

  • cea mai rapidă sursă de informații și știri
  • experiența premium fără reclame sau întreruperi
  • în fiecare zi,cele mai noi știri, exclusivități și breaking news
DESCARCĂ APLICAȚIA: iTunes app Android app on Google Play
NOU! Citește stiripesurse.ro
 

Editura franceză Fayard a publicat de miercuri o ediţie critică a 'Mein Kampf'

Mein Kampf

Editura franceză Fayard a publicat miercuri o ediţie critică a "Mein Kampf", o expunere a ideologiei rasiste şi antisemite a lui Adolf Hitler, la finalul unui proiect care a durat 10 ani, informează AFP, citat de agerpres.

Scrisă de Hitler între 1924 şi 1925, în timp ce liderul Partidului Nazist (NSDAP) ispăşea o pedeapsă cu închisoarea după un puci eşuat, "Mein Kampf" este un lung manifest al unui politician care, din marginal, va ajunge la putere prin alegeri în 1933, înainte de a-şi angaja ţara într-un război mondial şi în genocidul evreilor din Europa.

În "Mein Kampf", Adolf Hitler revine asupra parcursului său şi îşi expune viziunea aruncând imprecaţii violente împotriva celor pe care îi consideră duşmanii Germaniei, începând cu evreii.

Prima ediţie franceză a "Mein Kampf" - apărută sub titlul de "Mon combat", într-un format de 700 de pagini - datează din 1934. Ea a fost publicată de Nouvelles Editions Latines (NEL), care încă o vinde.

Manifestul celui care nu devenise încă Fuhrer este considerat de mulţi drept dificil, dacă nu chiar plictisitor, de citit.

Pentru această ediţie, Fayard a încredinţat textul unui traducător de renume, Olivier Mannoni.

Publicarea sa este punctul culminant al unui proiect de zece ani pentru această editură, care a decis să denumească cartea "Historiciser le mal, une edition critique de Mein Kampf".

Volumul are 1.000 de pagini, dintre care o treime sunt rezervate textului original, iar două treimi aparatului critic.

Retraducerea "Mein Kampf" în franceză a presupus abordarea cu meticulozitate a unui text "abominabil de prost scris", a explicat Mannoni, care s-a consultat cu privire la fiecare frază cu alţi specialişti în nazism.

"Am încercat să transpunem, nu să traducem", a explicat recent pentru AFP Christian Ingrao, istoric al Centrului Naţional Francez de Cercetări Ştiinţifice (CNRS) şi membru al comisiei de experţi desemnaţi de Fayard pentru această carte.

Preţul foarte ridicat, de 100 de euro, ar trebui să limiteze numărul de cititori ai acestei ediţii critice.

ACTIVEAZĂ NOTIFICĂRILE

Fii la curent cu cele mai noi stiri.

Urmărește stiripesurse.ro pe Facebook

×
NEWSLETTER

Nu uitaţi să daţi "Like". În felul acesta nu veţi rata cele mai importante ştiri.